jueves, 18 de octubre de 2007

Seguimos en carrera!!!

El día empezó.... temprano, muy temprano!, pero con mucha ansiedad.
Hoy teníamos la entrevista de selección de Québec.

Y el día pasó igual... comiéndonos los codos, revisando cuanto dato teníamos a mano... igual que antes de rendir un final (bueno, "parcial" en este caso).

Si, sorry, hoy me tocó día de catarsis así que el que se emboló a esta altura del post es bienvenido a retirarse a rumbos más interesantes... jejeje

En fin, así se pasó la mañana y nos tocó la hora de salir.
Llegamos unos minutos antes, pero la oficina no abre sino hasta las 14.30 hs en punto (hora a la que teníamos marcada la entrevista).

Subimos, me pidieron la impresión de la carta de convocatoria (que me olvidé de imprimir, así que llévense el mail impreso) y esperamos un ratín.

A los 10 min nos llaman a pasar y para mi sorpresa, en vez de la técnica en inmigración que nos había contactado, nos recibió la directora (Judith Grénom).
Y toooooooooodo en francés, desde el hola.

Capaz a otros no les tocó lo mismo en suerte. A nosotros si, fue 1 hora y 15 en francés (y de inglés deben haber sido escasos 30 segundos, de verdad!).

Primero nos pidió los pasaportes, luego certificado de matrimonio, títulos (te pide el último nomás), recibos de sueldo (de todos los laburos), etc.

Mientras miraba los recibos le teníamos que ir contando la experiencia (en français)

Yo de por si soy "charleta", como suelen llamarme. Y hoy no fue la excepción... jeje
Así que... de charleta nomás, nos pusimos a hablar de pavadas... de la vida, de cultura, de todo lo que se les ocurra.
Tanto es así que (torbellino de chanes) me puso en el CSQ como francófona!!!
jajajajaja
Sisisisi, no sé si creérmela o pedirle que me invite de lo que está tomando... jajaja
Pero bueno, nada, por lo menos me levantó el ego.
Ahora eso si, me tira por tierra la idea del curso de francés pago, pero nada!, no lo puedo creer!.

Bueno, volviendo a la seriedad un poco... no tuve mucho tiempo para preguntar cosas, pero les tiro un par de datos de lo que si pude averiguar:

1) Oficina de Québec en Sao Paulo: Muchachos, a hacer de tripas corazón y a apurarse a presentar todo YA, porque después va a haber selección 1 vez por año solamente.
Si, como leyeron, solo 1 vez por año, y si el nivel de francés no es el suficiente, van a tener que esperar al año siguiente a que vuelvan (un garrón!).
Para aquellos que están por presentar los papeles: solo si tienen el nivel de francés adecuado los van a seleccionar antes de fin de año. Si tienen el francés flojo (que les cuesta mucho hablar), los van a patear para el año que viene, cuando vengan a seleccionar.
Sé que no son buenas noticias, pero es bueno que lo sepan de entrada.

2) Traducción de documentos: No es necesario traducir todo, pero sí aconsejan traducir las notas y títulos, y algún que otro documento importante desde acá.
Como acá no hay traductores certificados por la Orden de Traductores de Québec, lo que tienen que hacer es traducirlo (sea con traductor público, profesor/a de francés o Uds mismos y corregido por alguien) y luego allá van a tener que pagar para que un Traductor Agrée se los corrija y les ponga el sello.
También pueden esperar y traducir todo allá, pero les va a salir muuuucha más plata (palabras de Karine Manoli, por si alguno la conoció en las reuniones de información)

3) Embarazo durante el proceso: Chicos, olvídense de esto durante el proceso. Judith nos comentó que si la mujer está embarazada al momento de hacer los papeles NO PASAN EL EXAMEN MÉDICO de Canadá. Ojo al piojo

4) Francés (solo de referencia): Para que se den una idea, nosotros estamos estudiando en la Alliance Française de Martínez, donde el curso completo son 6 niveles, equivalentes a los 12 de la Alliance del centro.
Yo estoy terminando el nivel 4 y me dieron el CSQ como Francófona.
Mi marido está terminando el nivel 2 y lo pusieron como No Francófono y le dijeron que era entendible que no pudiera hablar mucho (entiende todo, pero le cuesta armar las frases).
Como decía, esto es solo de referencia y según lo que nos pasó a nosotros. No significa que a todos les pase lo mismo.

Te dan una lista de cosas a presentar a la embajada (qué formularios, papeles, fotocopias, etc) y el librito que está en la página "Apprendre le Québec".

Bueno, ahora si, paro la verborragia y me voy... a dónde?, y si, a la clase de francés a seguir dándole un poco (no hay que dormirse en los laureles che)

Saludos para todos y quiero públicamente agradecer a todos aquellos que nos vienen acompañando en este proceso, sea brindándonos su apoyo incondicional como información increíblemente valiosa.

21 comentarios:

Taras, Natalia y Nicolás dijo...

Felicitaciones!!!!

Me alegro que todo haya salido bien. Yo la verdad ni recuerdo cuanto tiempo estuvimos (pero creo que en 40 minutos nos largaron...)

Ahora viene la segunda etapa, cualquier consulta no duden en preguntar (y ojo con el médico que elijan!!!!!)

Saludos

Natalia

Irmi dijo...

Felicitaciones!
Qué bueno que tu entrevista fue con la Sra. Grénom, como te dije, es muy amable.
Y, de paso, la info que ponés para quienes aún no tuvieron entrevista es muy importante. Así que voy a enviar la referencia a mis amigos para que accedan a tu blog y lo lean ellos mismos.
Nuevamente felicitaciones y éxitos!

Paola Bianchi dijo...

Gracias chicas!!!!

Irmi, justamente le conté a la Sra Grénom que me habías dado muy buenas referencias suyas y quedó encantada!!!
:)

Dice que quiere hacer una fiesta grande en Montréal con todas las personas que ella aceptó... jaja
Se vuelve a vivir a Québec ahora en diciembre y está re contenta.

Mil gracias por todos los datos que me pasaron y espero que esta info que me dieron hoy le sirva a alguien más.
:)

Helena dijo...

Super Interesante tu Blog..! Toda la informacion que pones es super importante para los que estamos por iniciar el proceso, a mi ya me va a tocar con la Oficina de Sao Paulo...asi que voy a tener en cuenta los datos que nos diste.!!
Felicitaciones y Exitos..!

Paola Bianchi dijo...

Muchas gracias Helena!
Toda la suerte para vos y a no desanimarse, eh?
Capaz que podés ahorrarte unos $$ y hacerte la escapada a SP para tener tu entrevista antes, no?

Anónimo dijo...

Hola Paola,

En cuanto al Examen Médico durante al embarazo, no es que si la mujer está embarazada al momento de hacer los papeles NO PASAN EL EXAMEN MÉDICO de Canadá, lo que pasa es que te hacen todos los análisis menos los Rayos X. Estos los dejan pendiente para cuando tengas a tu bebé.

Lo que si, todo esto atrasa el proceso. Una vez que nace tu bebé tienes que pedir tu CSQ y hacerle los examenes medicos. Luego todo esto se adjunta a tu dossier. Por eso es que toma mas tiempo.

Te cuento esto porque yo también averigué esto y decidimos esperar a llegar a Canadá para comenzar encargar hijos.

Yo ya di mis exámenes medicos y estoy a la espera de la visa.

Mucha suerte en tu proceso y FELICITACIONES por tu CSQ.

Mónica

Guillermo dijo...

Estimada.... muchas pero muchas felicitaciones! Keep on going!

Paola Bianchi dijo...

Muchas gracias Mónica por el dato!.

El comentario me lo hizo la Sra. Grénom porque cuando nos preguntó por nuestro proyecto (por qué nos íbamos) mi marido dijo "por nuestros hijos", cuando en realidad quería decir "por nuestros futuros hijos", así que abrió grande los ojos y después de aclarado el malentendido nos hizo la breve aclaración.
:)

Guille, muchas gracias!!!... seguimos "pa' frenchi" nomás... jeje

Ronald dijo...

Hola Paola, Yo soy Ronald y somos amigos de Irmi ella me paso el dato de tu blog.. Primero Felicidades!!!!! y te cuento nosotros estamos en el nivel 2 de la alianza y creo que pa la entrevista estaremos con el nivel debutante finalizado.. te cuento que mi esposa es la requerante principal ella es biologa y tenemos una hija de 6 meses asi que estamos esperando con muchas ansias el dia de la entrevista o mejor dicho que nos avisen de la entrevista, ya nos descontaron asi que espero que siga el curso normal...Porque en la Alianza se armo todo un curso intensivo para la entrevista en Py.. haaa y que buenos los datos q colocaste. ojala podamos correr con la misma suerte y estaremos en contacto...

Ronald dijo...

Hola paola como esta todo? me imagino q mucha felicidad... nosotros estamos en el punto de partida que se yo tal vez con uno que otro paso delante, ya enviamos los papeles y ya descontaron el pago, estamos a la espera de la entrevista, o sea, que nos pidan acudir a ella... sabes algo a cerca de la entrevista de Py, como podrias saber verdad? pero no esta de mas preguntar por si allas escuchado algun comentario... nosotros estamos metiendole a full el curso de la alianza, en teoria la entrevista estaria pactada para la segunda quincena de noviembre.
para las personas que enviaron los papeles (personas que estan estudiando el intensivo en la alianza, que somos como 17 familias mas o menos los que presentamos) ya veremos como se desarrolla...

Paola Bianchi dijo...

Hola Ronald!, muchas gracias por tus amables palabras, y bienvenido "al grupo"... porque ya somos casi una banda todos los que estamos en las mismas!!!
:)
Me encanta!

Qué bueno que se haya armado el grupo para estudiar todos juntos!. Eso me parece excelente y creo que va a ser muy valorado por los técnicos en inmigración.
La Sra. Grénom justamente nos contaba en la entrevista que en Recife (Brasil) hay familias enteras haciendo el proceso de inmigración juntos y que a ella le parecía genial. Así que quédense tranquilos que seguramente les irá muy bien.

Unica sugerencia, no le tengan miedo al idioma. Yo tengo que reconocer que me trabo mucho más en las clases que como hablé en la entrevista. No sé si era la necesidad o qué, pero en el momento me mandé y no pensé mucho si estaba diciendo esto bien así o aquello otro... hablaba, como sea, y cuando al final me relajé un poco y empecé a tomar más cuidado me empecé a trabar con algunas cosas. No sé si les sirve el comentario, pero la verdad creo que hay que tratar de relajarse en ese momento.

Buenísimo que ya hayan presentado todo y que les hayan descontado el pago, en breve deberían estar recibiendo la fecha de entrevista. Uds tienen que venirse para acá a hacer la entrevista o ellos van para allá?. Capaz eso hace que se demore un poquito más el tiempo, no?; pero nada, tranquilos... pensá que son muchísimas familias (17 es un número!!!!) haciendo un esfuerzo increíble que definitivamente no va a pasar desapercibido por la gente de inmigraciones.

A lo mejor puedo sugerirte es que le envíes un correo a Karine y le preguntes qué dato te puede dar de la entrevista.
Si te parece, mandame un correo a paola.bianchi@argentina.com que te paso el e-mail de Karine en privado para que puedas contactarte con ella.

Un gran abrazo y mucha suerte!!!

Gus dijo...

FELICITACIONES!!!

Y es muy buena idea seguir estudiando leyendo y escribiendo en frances. Aqui hay cursos no pagos pero gratis muy buenos (escuela de adultos de Outremont por ejemplo en Bernard y Dollard, el nive 6).

MUY BUEN POST! Un lujo.

Paola Bianchi dijo...

Gus, muchísimas gracias por tus palabras!!!.
Ya me anoté los datos para la llegada.
Pregunta... Bernard y Dollard es Beaconsfield, no?

Paola Bianchi dijo...

ajajajaa
qué boba... recién veo que dice Outremont... je
:)

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Paola Bianchi dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Paola Bianchi dijo...

Estimados,

He suprimido ambos comentarios: el de Sergio Singer, quien después envió otro identificándose, y el mío.

Por un lado, no deseo fomentar este tipo de agresiones.
Por el otro, este, a diferencia de los blogs mencionados anteriormente, no es un espacio de discusión, sino solamente una lista de datos que fui recolectando y los publico por si a alguien, el día de mañana, le sirven.

Agradezco a todos aquellos que enviaron sus comentarios de apoyo y espero sepan entender también la razón por la cual no los publico (este tema queda acá).

Así que como dicen los Looney-Tunes... "esto es todo amigos!"

Xel-Ha dijo...

Excelente, y muchas felicitaciones, es el primer paso, pero importantisimo! asi que mucha fuerza y a darle para adelante...

Ya ni me acuerdo de nuestra entrevista, fue hace mas de 3 años atras! Uf, como pasa el tiempo... Pero tambien tuvimos la entrevista con Grenon! :D

Una fenomena... a mi me subio el nivel de frances que habia declarado diciendo que tenia mucho mejor frances del que habia puesto... y nos sumo puntos... :)

Hoy vivo el 98% del dia en ingles... pero esto es simplemente un comentario paradojico nomás, acá el francés es fundamental, pero en Montreal, sino sabes ingles es casi lo mismo que no saber frances...

De hecho, el otro dia hablabamos con un amigo de las estadisticas idiomaticas, si bien es cierto que el 70% de la gente es francofona, y el 30% anglofona, en lo que tiene que ver con dinero y puestos de trabajo, la relacion es exactamente al reves... el 70% de la "plata" la tienen los anglofonos, y el 30% los francofonos... Por lo que los mejores trabajos, con mejores sueldos, en general se dan en las empresas anglofonas... un dato que no es jamas regla, pero que no es menor en esta ciudad...

Aunque esto pasa en Montreal, por supuesto, no en el resto de Quebec...

Bueno, me extendi demasiado creo... :)

Felicitaciones, y a darle pa'delante!

Paola Bianchi dijo...

Ufa, y a mi que me habían convencido con el francés che...
jajaja

Pero bueno, genial que sea así!!
:D
(mejor que no me lean los tradicionalistas quebecois... jajaja)

王定名 dijo...

a片手機看到飽
a片免費看看到飽
做愛a片直播網
a片下載網路電視
日本a片直播線上看
av女優手機看到飽
色情手機看到飽
18成人網站手機看到飽
視訊聊天室手機看到飽
情趣用品手機看到飽
a漫h漫手機看到飽
色情性愛光碟手機看到飽
sex手機看到飽
做愛手機看到飽
成人影城手機看到飽
情色貼圖手機看到飽
情色手機看到飽
色情網站手機看到飽
.
.
.
.
.
.
.
.
.

王定名 dijo...

a片手機看到飽
a片免費看看到飽
做愛a片直播網
a片下載網路電視
日本a片直播線上看
av女優手機看到飽
色情手機看到飽
18成人網站手機看到飽
視訊聊天室手機看到飽
情趣用品手機看到飽
a漫h漫手機看到飽
色情性愛光碟手機看到飽
sex手機看到飽
做愛手機看到飽
成人影城手機看到飽
情色貼圖手機看到飽
情色手機看到飽
色情網站手機看到飽
.
.
.
.
.
.
.
.
.